Páginas

lunes, 9 de enero de 2012

Cinco fotos - Five Photos: San Vicente de la Barquera

Ya estoy de vuelta después de mis vacaciones navideñas. Como cada lunes de trabajo, ayer estuve en la preciosa villa de San Vicente de la Barquera (Cantabria). El primer día de vuelta al trabajo después de las vacaciones siempre se me hace un poco cuesta arriba, así que decidí llevarme la cámara para hacer el trance un poco más liviano. El día fue soleado y bastante frío. La marea estaba baja y tuve la suerte de que justo cuando sacaba la cámara un pescador salía con su barquita. Él fue el único capáz de conseguir que el agua dejara de ser un espejo fiel del centenario puente.
Me encanta este puente. Me recuerda a los viajes interminables en coche el coche de mi padre cuando era pequeña. Entonces no existía la autovía, y el único camino posible era la carretera de la costa. Al llegar a este puente nos tapábamos la nariz para intentar pasarlo sin respirar: quien respirase perdía y, lo que era peor, ¡¡¡no se casaría!!! 

I'm already back from my Christmas holidays. As I do every working-Monday, yesterday I went to San Vicente de la Barquera, a beautiful town placed in Cantabria. The first day after holidays is always a bit hard for me, so I decided to face it with my camera nearby. It was a cold and sunny day. The tide was low and I was so lucky that a fisherman appeared just when I was taking my camera out. He was the only one able to got that the water stopped being a faithful mirror of the ancient bridge.
I love this bridge. It reminds me the never-ending trips we made in my father's car when I was a child. The motorway didn't exist then, so the "coast-road" was the only way. When we arrived to this bridge, we always tried to cross it without breathing: the first one who breathed, lost ... and what is even worse, he/she would never get married!!!

 {Pescador - Fisherman

 {Barcas en la arena - Rowing boat on the sand}

 
{Puente de San Vicente - San Vicente's Bridge}

{Marea baja - Low tide}

{Barcas varadas - Rowing boats aground}

{Remando - Rowing}

3 comentarios:

  1. asi que lo de no respirar cuando se pasa por el puente para casarse de mayor era verdad? y yo pensando que era cosa de mi madre para hacernos el viaje más llevadero...
    preciosas las fotos y ánimo con la vuelta al trabajo!

    ResponderEliminar
  2. Pues si te has casado es que tienes una aguante increíble porque el puente se ve muuuuuy largo... Llego yo a cruzar ese puente y me quedo solterita para vestir santos para toda la vida.
    BSS

    ResponderEliminar

Dejame tu comentario AQUI

Blogging tips